261
Automaticky preložené pre ľahšie čítanie.Zobraziť originál

Pingtung: Kultúrna základňa Pingtung Tobacco 1936 a vstupenky do Múzea umenia okresu Pingtung

4.9 / 5
75 hodnotení
7K+ zarezervovaný
Uložiť do zoznamu želaní
Otváracie hodiny
Navrhovaná dĺžka trvania2-3 hodín
Továrenská cesta 1

Balíky

【Vstupenka na výstavu】Vstupenka na stálu expozíciu múzea + vstupenka na špeciálnu výstavu

Vstup do: Keď kvety kvitnú – vstupenky na výstavu súčasného japonského umenia a vstupenky na stálu expozíciu Pingtung County Museum of Fine Arts
Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026
Bezplatné zrušenie pred uplatnenímBezplatné zrušenie pred uplatnením
Okamžité potvrdenieOkamžité potvrdenie

【Vstupenka na výstavu】Vstupenka na stálu expozíciu a špeciálnu výstavu múzea + výstava v sklade č. 16 a sklade č. 8

Vstupné na atrakcie
Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026
Bezplatné zrušenie pred uplatnenímBezplatné zrušenie pred uplatnením
Okamžité potvrdenieOkamžité potvrdenie

【Vstupenka na výstavu】Vstupenka na stálu expozíciu múzea + výstava v sklade č. 16 a sklade č. 8

Vstup do: Vstupenka na stálu expozíciu Múzea umenia Pingtung County & Sklad č. 16 (Múzeum tabaku Pingtung, Múzeum Hakka Pingtung a Múzeum pôvodných obyvateľov Pingtung) & Špeciálna výstava Skladu č. 8
Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026Platné od: 28 Mar 2026 - 30 Aug 2026
Bezplatné zrušenie pred uplatnenímBezplatné zrušenie pred uplatnením
Okamžité potvrdenieOkamžité potvrdenie

Recenzie

4.9 / 5
Fantastické
75 hodnotení
屏菸1936文化基地的老工廠改建非常成功,完美保留了歷史的痕跡,又注入了現代數位藝術。美術館的展覽動線設計得很好,常設展和特展都非常精彩,沉浸式光影互動更是讓人驚艷,拍了非常多漂亮的照片,待上一整個下午都沒問題,極度推薦大家來這裡感受屏東的文化魅力!
一次集結眾多日本藝術家很棒,現場還有線上語音導覽(記得帶耳機!!!!),小可惜是場地感覺不夠大以及想看的藝術家只展出一件😭&假日記得早點去看,中午12點多到逛快3小時下樓後被樓下的人潮嚇到
目前有日本當代藝術家的特展,包含草間彌生、奈良美智、村上隆、空山基...等有名的作品,非常值得一看,不用跑日本就能看得到。開車來停車更是方便,正門旁邊就有棟停車塔,收費每小時20元,當日收費上限100元,非常佛心來的。
來參觀屏東縣立美術館開幕及屏菸1936 文化基地,並推出國際特展「當繁花盛開」、典藏展「大湧崁岸」,特展集結草間彌生、奈良美智等16位日本藝術家作品。這座融合工業風與現代美學的美術館,值得一看再看!!
使用klook購票會比現場購票便宜一些,剛好這次還有手作體驗活動,實在太棒了!屏菸展區很用心,動線良好,也不擁擠,實在很適合去走走,對了,目前還有新增一個迷你圖書館唷!
旧タバコ工場をリノベーションした博物館&美術館です。特別展にも入れるのでお得な価格だと思います。全体的に展示が工夫されていて見せ方が面白いです。原住民族の展示は見応えありました。旧タバコ工場のほうは過去に使っていた大型機械をそのまま見学できて面白いです。交通の便があまり良くないのですが、youbikeで来ると便利です(ステーションあり)
日本當代藝術家的特展,包含草間彌生、奈良美智、村上隆、空山基...等有名的作品,平日來都沒什麼人,可以慢慢逛
老屋新生的屏東美術館,在工業遺構中展現《當繁花盛開》的細膩張力。微觀作品紋理,感受生命於歷史廢墟中綻放。購票早鳥票還能一次看兩種展,非常超值👍

Sprievodca

  • Veľké múzejné zoskupenie, ktoré spája Múzeum umenia okresu Pingtung, Múzeum tabaku Pingtung, Múzeum Hakka Pingtung a Múzeum domorodých obyvateľov Pingtung.
  • Ponúka rôzne kultúrne tematické výstavy s dôrazom na zážitky piatich zmyslov a technológií.
  • Jednorazová hĺbková kultúrna prehliadka, ktorá ukazuje umenie, kultúru a priemysel sveta z Pingtungu.

– Múzeum umenia okresu Pingtung –

| Špeciálna výstava | Keď kvety kvitnú: Japonské súčasné umenie

Od dymu ku kvetom: Miesto znovuzrodenia umenia Úvodná výstava „Keď kvety kvitnú“ používa metaforu kvetov ako východiskový bod, vyberá klasické diela japonského súčasného umenia a zhromažďuje rôznorodé diela povojnových japonských umeleckých priekopníkov a súčasných talentov, aby predstavila ducha japonského umenia od povojnového obdobia po súčasnosť. Z rôznych stavov kvetov je odvodený vývoj japonského súčasného umenia – medzi deštrukciou a znovuzrodením umenie, ako divoké kvety, tvrdohlavo klíči z popola a rozkvitá do rôznych podôb ľudskosti. 16 japonských umelcov pôsobí v oblastiach ako kaligrafia, maľba, fotografia, sochárstvo, inštalácia a populárne vizuálne umenie. Používajú rôzne médiá a tvorivé techniky, prekonávajú tradičné a národné rámce a využívajú jedinečný umelecký jazyk na podporu vzniku a rozvoja avantgardného umenia, podobne ako kvety v rôznych ročných obdobiach, niektoré intenzívne a vášnivé, iné tiché a zdržanlivé; niektoré nádherné a oslnivé, iné hlboké ako sen. Prostredníctvom týchto diel môžeme nahliadnuť do toku japonského umenia od vnútornej spirituality po zmyselné túžby, od osobnej osamelosti po kolektívnu pamäť, a rezonovať s prírodou, emóciami a časom juhu. „Keď kvety kvitnú“ predstavuje ducha japonského umenia od povojnového obdobia po súčasnosť. Nekonečné možnosti života rozkvitnú v tejto kreatívnej záhrade a inšpirujú divákov k novým pohľadom na umenie. Keď kvety kvitnú: Šesť hlavných tém výstavy 【Oheň a atramentový tieň: Vnútorná explózia】 Inoue Yuichi, Shiraga Kazuo 【Sny a iluzórne kvety: Zmyslové rozšírenie】 Kusama Yayoi, Shiota Chiharu 【Oslnivé tiene a každodenný život: Pohľad na lásku a túžbu】 Araki Nobuyoshi, Ninagawa Mika 【Pop a mýtus: Záhrada nového storočia】 Amano Yoshitaka, Nara Yoshitomo, Murakami Takashi 【Stroj a zmysly: Budúca textúra】 Sorayama Hajime, Nawa Kohei 【Spiritualita a nevinnosť: Svieže kvitnutie】 Takano Aya, Rokkaku Ayako, Komatsu Miwa, Nakamura Moe, Egami Etsu

【Informácie o výstave】 Dátum | 28.3.2026 - 30.8.2026 Čas | 09:00 – 18:00, zatvorené v pondelok Miesto | Múzeum umenia okresu Pingtung (Kultúrna základňa Pingtung Tobacco 1936 ‧ č. 1, Yan廠 Road, Pingtung City) Cena vstupenky | 6.3.2026 - 27.3.2026 predpredaj 150 NT$, počas výstavy plné vstupné 249 NT$

| Špeciálna výstava zbierok | Tuā-íng Khàm Huān (Veľká vlna na pobreží)

Tuā-íng Khàm Huān používa vlny a prílivové prúdy, ktoré prináša čierny prúd oceánu, ako východiskový bod, s majestátnym vizuálnym a zvukovým obrazom pokrývajúcim pobrežie, s výrazným geografickým a miestnym tónom vyhlásenia a s makroskopickým zámerom privítať medzinárodnú perspektívu. „Tuā-íng Khàm Huān“ znamená príchod veľkých vĺn a príliv, ktorý pokrýva pobrežie. Umelecká vízia Pingtungu je v duchovnom obraze prúdu ešte premenlivejšia. Výstava sa zameriava na geografické charakteristiky vĺn a predstavuje päť hlavných tém: „Ľudia z hôr a mora“, „Prúdy sa spájajú“, „Pionieri južnej krajiny“, „Aura novej éry“ a „Budúce umelecké druhy“. Exponáty tejto výstavy zahŕňajú viac ako 100 zbierkových predmetov, ktoré Kultúrne oddelenie vlády okresu Pingtung roky starostlivo zhromažďovalo, a tiež si požičalo diela z Fukuoka Asian Art Museum, National Taiwan Museum of Fine Arts, Taipei Fine Arts Museum, Kaohsiung Museum of Fine Arts, Art Bank, Hongye Art Foundation, Han Sheng Magazine a od umelcov a ich rodín. Traja umelci, Liu Qiu-er, Wu Zheng-zhang a An Sheng-hui, boli tiež pozvaní, aby vytvorili diela špeciálne pre túto výstavu, čím reagovali na jedinečnú kultúrnu atmosféru Pingtungu a ďalej posilnili spojenie medzi miestnym prostredím a duchom výstavy.

Kurátori | Huang Zhi-wei ‧ Xu Yuan-da Dátum | 28.3.2026 – 28.11.2027 Čas | 09:00 – 18:00, zatvorené v pondelok Miesto | Múzeum umenia okresu Pingtung (Kultúrna základňa Pingtung Tobacco 1936 ‧ č. 1, Yan廠 Road, Pingtung City)

– Sklad č. 8 –

| Špeciálna výstava | Srdce zbierky Pingtung

Zbieranie je spôsob, ako si ľudia vytvárajú spojenie so svetom. Od osobných zbierok figúrok, modelov a hračiek až po vzácne umelecké diela alebo artefakty v múzeách, „zbieranie“ sa netýka len samotných predmetov, ale aj toho, ako im ľudia pripisujú význam. Preto zbieranie nie je len hromadením predmetov; tieto „poklady“ sú skôr archívom času, emócií a hodnôt. Táto výstava s témou „zbieranie“ pozýva 6 populárnych online IP adries, aby sa zúčastnili, vrátane H.H先生 (@hhonghh), Shaogao囂搞 (@shaogao), Mr. Shark (@mrsharkid), Square Studio (@squarestudiotw), Mosabear & Papa the Leopard Cat (@mosabear) a RURU (@ruru.official.tw). Cieľom je prostredníctvom zbierok z rôznych oblastí, s využitím súčasného digitálneho umenia a technológií, a prostredníctvom originálnej pohlcujúcej zážitkovej výstavy preskúmať kultúrny význam za zbierkovým správaním, ukázať, ako rôzne éry a rôzne skupiny budujú svoju identitu prostredníctvom zbierania, a vytvoriť dialóg s pamäťou, hodnotou a časom.

– Sklad č. 16 –

| Múzeum tabaku Pingtung | Tabak. List. Továreň – Zlaté spomienky na opätovné sušenie

Technické detaily v poľnohospodárskom a priemyselnom odvetví možno považovať za základnú hnaciu silu kultúrnej akumulácie a pokroku civilizácie. Továreň na tabak v Pingtungu tu nie je len jedinečným priemyselným a kultúrnym dedičstvom Pingtungu, ale aj dôležitou kapitolou ľudskej civilizácie. Tabakové rastliny na jedinečne úrodnej pôde Pingtungu, od zelenej po zlatú, od výsevu, zberu po spracovanie, proces zahŕňa regionálne zvyky, múdrosť starších a usilovnú prácu nespočetných pracovníkov. Zameriavajúc sa na tabakové listy, tabakové listy sú jemne spracované rôznymi spracovateľskými strojmi: zvlhčovanie, rezanie špičiek, odstraňovanie stoniek, opätovné sušenie, balenie a všetky zložité procesy. Výstava tiež svedčí o podstate tohto jedinečného priemyslu a kultúry Taiwanu. Príchod do tabakovej továrne, obrovské továrne, ktoré sa postupne stavali od roku 1936, sú dôležitým miestom, kde sa to všetko rodilo. Remeselníci s rôznymi úlohami sa pohybujú medzi strojmi a tabakovými listami a ich vynikajúce pracovné zručnosti musia byť zapísané do pamäti civilizácie. Dnes je továreň na tabak v Pingtungu otvorená pre verejnosť ako stála výstava „Tabak. List. Továreň – Zlaté spomienky na opätovné sušenie“. Pozývame všetkých, aby navštívili zachované priestory strojov na mieste, aby pochopili proces spracovania tabaku a videli profesionálnu vytrvalosť skrytú za pestovaním tabaku. Či už ide o chuť pôdy alebo účasť remeselníkov, všetko formovalo kultúrnu hodnotu tabaku a tabakovej továrne. Ponorte sa do tohto jedinečného priestoru a času a zažite tento priemysel a pracovnú pamäť od zelenej po zlatú.

| Múzeum Hakka Pingtung | Odtlačok Liudui

„Liudui“, názov, ktorý sa nikdy oficiálne neobjavil na mape, je však opisom špecifickej geografickej oblasti a stelesnením jedinečného kultúrneho ducha. Je konkrétny aj abstraktný; klasický aj moderný; odvážny a jednotný, ale aj jemný a elegantný. „Liudui“ nie je len všeobecným označením pre komunitu Hakka v oblasti Gaoping, ale predstavuje aj dojemné životné príbehy na tejto zemi po stáročia. Počas obdobia osídľovania prišli prisťahovalci Hakka na úrodnú rovinu Pingtung, pozdĺž rieky kopali rybníky a kanály, usilovne obrábali pôdu, zakladali dediny a písali novú kapitolu s pôdou. Pot predkov priniesol bohaté úrody a vyživoval každú generáciu, čím vytvoril prosperujúce a jednotné osady. Na tejto zemi Hakka ľudia odovzdávali tradičný rituálny život plný úcty k nebu, vďačnosti k zemi, vďačnosti a váženia si požehnania. Duch lojality, synovského rešpektu, spravodlivosti a usilovného štúdia bol tiež odovzdávaný z generácie na generáciu. „Odtlačok Liudui“ znovu vytvára vývoj komunity prostredníctvom životných skúseností ľudí z Liudui, predstavuje najunikátnejšie materiálne a duchovné prvky kultúry umeleckým spôsobom a pozýva vás, aby ste prišli do Liudui a spojili sa s Liudui.

| Múzeum domorodých obyvateľov Pingtung | Ľudia na svahu (Kacalisian)

Odpradávna sa ľudia kmeňov Paiwan a Rukai v južnom Taiwane nazývali „kacalisian“, čo znamená, že od čias mýtov o stvorení ich pôvod, obydlia, poľnohospodárske oblasti a lovecké revíry skutočne existovali po generácie „na svahoch“, s horami Dawu, Damumu a Wutou v južnom Taiwane ako posvätnými horami, a na svahoch sa nepretržite odovzdávalo umenie a život kmeňa. Jemné remeslá a staré piesne, ktoré predvádzajú domorodí obyvatelia žijúci v svahovitých horách Pingtungu, sú určite úzko spojené s filozofiou a myslením starovekého jazyka kacalisian. Medzi svahovitými horami a lesmi sa „ruky“ a „srdcia“ kmeňových ľudí preplietajú a vytvárajú jedinečnú a rafinovanú estetiku života. Dnes, vďaka tomuto špeciálnemu kultúrnemu a umeleckému pozadiu a mysleniu, vzniklo mnoho umelcov, hudobníkov a tvorcov kultúrnych a kreatívnych diel novej generácie Paiwan a Rukai. Kultúrne umenie ľudí na svahu pokrýva každý aspekt života a je „prirodzenou krásou vyjadrenou dušou“. Či už ide o farby odevov, rezbárske remeslá, dekoratívne umenie, tradičné tance a hudbu, alebo súčasné umelecké prejavy, ľudia na svahu vždy rozprávali príbehy prostredníctvom estetického myslenia. Hory, zem a kmeňoví ľudia sa spoločne preplietajú a vytvárajú jedinečné a rafinované kultúrne umenie, ktoré sa prejavuje v každodennom živote.

Často kladené otázky

Mohlo by sa vám tiež páčiť...

€ 5.19€ 5.45