Однодневный тур по заливу Халонг (японский) | 6-часовой круиз, остров Титоп, каякинг
- Спокойствие с японским гидом и на корабле только для японцев! Полная поддержка на японском языке от трансфера туда и обратно до круиза. Вы сможете насладиться объектами Всемирного наследия, не беспокоясь о языковом барьере.
- Комфортный круиз на новейшем корабле “FUJI”, построенном в 2024 году! Это новое роскошное судно с кондиционером, поэтому вы сможете провести время чисто и комфортно даже в жаркое время года.
- Наслаждайтесь 6 часами, включая пещеры, высадку на остров и каякинг! С обедом из морепродуктов вы сможете испытать все достопримечательности залива Халонг за один день.
- Роскошный обед из морепродуктов на круизе и даже ужин фо по возвращении! Вы сможете насладиться двумя приемами пищи без дополнительных затрат, поэтому вы сможете наслаждаться заливом Халонг целый день, не беспокоясь о еде.
Что ожидать
Отправьтесь в незабываемое путешествие в захватывающую бухту Халонг на круизе Fuji Day Cruise, специально разработанном для путешественников, говорящих на японском языке, и предлагающем удобный трансфер из Ханоя. Эта премиальная однодневная поездка сочетает в себе роскошь, комфорт и полное погружение в исследование одного из самых знаковых объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО во Вьетнаме.
Насладитесь безупречным и обогащенным культурными знаниями опытом с преданным своему делу японскоязычным гидом, который предоставит информацию об истории, культуре и природных чудесах бухты Халонг, обеспечивая четкое общение и комфортную атмосферу для всех японских гостей.






Отзывы
Изначально я искал туры для круиза по бухте Халонг на другом сайте. Однако там преобладали англоязычные туры, а японские стоили почти вдвое дороже. Я думал: «Раз уж я за границей, не уменьшится ли ощущение экзотики, если вокруг будут одни японцы?» и сначала сомневался, не лучше ли выбрать англоязычный тур. Но хотя я немного понимаю английский, моя жена совсем его не знает. Я размышлял, не будет ли лучше выбрать японский тур, чтобы мы оба могли наслаждаться им от всего сердца, и тут нашел этот тур и решил присоединиться. В итоге, выбор этого тура оказался абсолютно правильным! В день экскурсии нас забрали из отеля на автобусе, и поездка была комфортной с самого начала, так как автобус был очень просторным и роскошным. Мои опасения, что «ощущение пребывания за границей может уменьшиться», оказались совершенно напрасными. От отправления до прибытия наш японскоговорящий гид подробно и с юмором рассказывал о реальной ситуации во Вьетнаме и истории достопримечательностей, благодаря чему мы смогли глубже прикоснуться к местной культуре. Еда на корабле была вкусной, а мероприятия в бухте Халонг были насыщенными, так что мы наслаждались весь день, ни разу не заскучав. Возможность полностью сосредоточиться на потрясающих видах и впечатлениях, не испытывая языкового барьера или стресса, была огромным плюсом. Моя жена тоже осталась очень довольна, и мы действительно рады, что выбрали именно этот тур.
Мы с мужем участвовали в этом туре. К нашему удивлению, нас встретил и отвез очень красивый лимузин-автобус. Вероятно, это был самый роскошный автобус среди всех автобусов других туристических компаний. В автобусе был USB-кабель, поэтому мы смогли зарядить наши телефоны. Я не ожидала, что он будет, и взяла с собой только телефон, но, к счастью, у мужа был с собой кабель, что очень помогло. После отправления гид по имени Дан на прекрасном японском языке рассказывал нам о истории Вьетнама, достопримечательностях и прелестях тура. Он также дал много рекомендаций по хорошим ресторанам и достопримечательностям Ханоя, что сделало время в туре еще более приятным. В бухте Халонг, к сожалению, было пасмурно, но, возможно, потому что там были только японские туристы, мы смогли насладиться комфортным и расслабляющим круизом на корабле. Когда мы пересели на лодку с лодочником, было весело увидеть много обезьян. В пещеры и на остров Фукуок нельзя проносить напитки, поэтому по пути везде продаются напитки. Вы много ходите, поэтому становится жарко, и вы обязательно захотите что-нибудь купить. Одна бутылка стоит около 25 донгов. Рекомендуется иметь при себе небольшую сумму местной валюты. Кроме того, напитки на корабле оплачиваются отдельно. Поскольку я заранее проверила отзывы об этом туре, у меня не было проблем с тем, чтобы сидеть за одним столом во время еды, и поскольку мы жили в одном отеле с другими участниками, было приятно пообщаться с другими путешественниками. Я думала, что обед будет небольшим, но его было очень много, и он был очень вкусным. Мой муж уже бывал в бухте Халонг раньше, но он очень хвалил этот тур, говоря, что он очень удовлетворителен. Я думаю, что туров по бухте Халонг много, но для тех, кто путешествует в одиночку, или для тех, кто плохо говорит по-английски, а также для тех, кому важен класс корабля и автобуса, и состав группы, этот тур очень рекомендуется для японцев.
Я был доволен трансфером и гидом на японском языке! Я участвовал с другом. Я колебался, стоит ли выбирать англоязычный тур, потому что он дешевле и создает ощущение, что ты за границей, но в итоге я рад, что выбрал японский язык, чтобы узнать о культуре и истории Вьетнама. Мне также спокойно, что нет необходимости беспокоиться о неправильном понимании места и времени встречи. Трансфер забрал нас из каждого отеля. Старый город, гид шел с нами до главной улицы, так как большие автобусы не могут проехать. Автобус был роскошным и удобным. Гид Кио прекрасно говорит по-японски и интересно рассказывает разные вещи о Вьетнаме даже в автобусе. И автобус, и корабль были зафрахтованы только для нашей туристической группы, поэтому мы могли расслабиться. На первом этаже корабля есть стеклянная стена, и вы можете наслаждаться едой, любуясь пейзажем. На 2-м этаже есть терраса со стульями, где вы можете расслабиться, чувствуя ветер. Еда была вкусной, и ее было так много, что мы не могли ее доесть. После еды мы сели на гребную лодку, чтобы увидеть причудливые скалы бухты Халонг с моря, и пересекли пещеру, но это довольно короткий курс. После этого в пещере со сталактитами и на острове Титоп вам придется подняться по множеству лестниц. Я рекомендую удобную обувь. В частности, на острове Титоп лестница на вершину узкая и переполнена, поэтому вы медленно поднимаетесь в один ряд, но это довольно тяжело. Пожилые иностранцы поднимались, тяжело дыша. Вид с вершины был хорош: открывался великолепный вид на бухту Халонг и множество лодок. Однако вершина узкая, и есть только киоск по продаже напитков. Там нет туалетов, поэтому будьте осторожны. Люди продолжают прибывать, и вы не можете оставаться там долго. Когда вы спускаетесь, вы также спускаетесь в один ряд. Люди, поднимающиеся вверх, спрашивают, проходя мимо: «Долго ли еще до конца?», и когда вы отвечаете: «Еще долго», жестикулируя, они с мученическим выражением лица поднимаются вверх, что было забавно. Рядом с пристанью также есть пляж. Был конец января, но в тот день было тепло, и некоторые люди плавали. После тяжелой работы мы вернулись на корабль, выпили вина и пива, съели фрукты и отлично провели время, общаясь с другими участниками тура. Были разные люди, такие как одинокие путешественники, группы студентов колледжей, пары и пары пенсионеров, и это было весело. «Команда сильнейших»! Это было потрясающе. Спасибо, Кио!
Я плохо знаю английский, поэтому был рад, что выбрал тур с японским гидом. Весь день была хорошая погода, идеальная для осмотра достопримечательностей. Утром гид встретил меня в отеле в старом городе. Еда на борту была не в формате шведского стола, а подавалась на столах по 6 человек, где все делились друг с другом. В автобусе нас спросили о наших предпочтениях в еде, и я ответил, что не ем креветок-богомолов и креветок. Напитки оплачиваются отдельно. В лодке есть два туалета, общих для мужчин и женщин. Конечно, туалетную бумагу нельзя смывать. На палубу можно свободно выходить, чтобы полюбоваться заливом Халонг и сделать фотографии. Сначала мы отправились в пещеру Сун Сот. Там были небольшие подъемы и спуски по лестнице, а в некоторых местах проход был узким, но внутри это была довольно большая пещера с известняковыми образованиями. Затем была пещера Луонг, где можно было покататься на каяке или на лодке, которую гребет лодочник. Если вы не боитесь промокнуть от брызг воды, то каякинг может быть более интересным. А потом мы высадились на острове Титоп. На острове Титоп запрещено приносить пластиковые бутылки с напитками в целях защиты окружающей среды. Здесь можно либо отдохнуть на пляже, либо подняться по примерно 400 ступеням на вершину и полюбоваться великолепным видом. Можно подняться до середины и вернуться обратно. Поскольку было много туристов, было довольно многолюдно, но я поднимался по лестнице медленно, и это оказалось не так уж и сложно. Вид на залив Халонг сверху очень красивый, рекомендую. Время круиза на закате тоже было прекрасным. На обратном пути мы съели фо на заправке. В старый город мы вернулись после 8 вечера. Тур по заливу Халонг был насыщенным, гид хорошо говорил по-японски, подробно все объяснял и был очень внимателен.
Я участвовал в 6-часовой экскурсии по бухте Халонг, предназначенной только для японцев. Гид, г-н Нагатомо (никнейм), говорящий по-японски, встретил меня в отеле в Старом городе, и я сел в большой автобус. Автобус был очень чистым, с хорошими сиденьями, где можно было удобно расположиться. В автобусе г-н Нагатомо сразу же зарегистрировал нас в LINE для связи и раздал заметные именные таблички команды Нагатомо, чтобы мы не заблудились, и понятно объяснил различные моменты, которые необходимо подтвердить. Дорога заняла около 3 с половиной часов с перерывом, и г-н Нагатомо рассказывал интересные истории, так что мы прибыли, не заскучав. Корабль также был предназначен только для японцев, и внутри комнаты было чисто. Обед был очень вкусным, и мне жаль, что я оставил часть еды. На корабле мы объединились с японской группой, возглавляемой другим гидом. Это была та же компания. И тот гид, и все сотрудники корабля были очень хорошими. Я думаю, что эта туристическая компания замечательная. Здесь есть два момента, которые меня беспокоят: обед подается за общим столом. К счастью, все мы были хорошими людьми, и у нас была приятная беседа, но это может зависеть от состава группы. Я думаю, что японцам было бы легче брать еду из буфета, и я думаю, что им было бы удобнее, если бы сиденья были разделены на небольшие группы, если это возможно. Туалет чистый, но я случайно смыл туалетную бумагу, и он забился, что привело к небольшой пробке в туалет. Я думаю, что было бы лучше разместить предупреждение в туалете, а не только устно. Гид постоянно заботился о нас, развлекал и не халтурил в своей работе. Я бы даже хотел снова назначить г-на Нагатомо. Пещера, катание на лодке - все было весело. Во время перерыва в туалете по дороге домой я также съел фо. Это была поездка, оставившая нас очень довольными командой Нагатомо. В пещере плохая опора и приходится много ходить, поэтому рекомендую спортивную обувь. Это может не подойти пожилым людям и маленьким детям.
В дополнение к отличному знанию японского языка, наш гид проявил чуткость и внимательность, предоставив высококачественный сервис. По дороге в бухту Халонг и обратно были предусмотрены 30-минутные перерывы: по пути туда предлагалась дегустация кофе и других напитков в сувенирном магазине, а на обратном пути был предложен ужин с фо. Морепродукты, которые подавались на борту по дороге туда, были достаточно вкусными и в достаточном количестве, чтобы удовлетворить нас. На почти 50 человек было всего два туалета (общих для мужчин и женщин), поэтому, хотя это и понятно для судна, время ожидания было долгим. В первой пещере много подъемов и спусков, и она скользкая, поэтому необходима спортивная обувь. На втором острове Титова нужно подняться по лестнице более чем в 400 ступеней, поэтому обувь обязательна. Юбки также не подходят для женщин. Детям и пожилым людям, а также тем, кто не уверен в своих силах, это может быть довольно тяжело. Последняя прогулка на лодке или каяке проходит по спокойной внутренней бухте, что очень приятно. Хотя этот тур немного дороже, чем аналогичные туры других компаний, качество и удовлетворенность от него высоки.
Наш гид, Куэн, свободно говорит по-японски и не просто проводил экскурсию, а рассказывал о людях и культуре, что сделало начало тура очень интересным. Я участвовал один, но за обедом очень хорошо поладил с людьми, с которыми сидел за одним столом, а во время морского каякинга мы сблизились еще больше. Кроме того, уникальные формы, созданные известняком в континентальном масштабе, которые не встречаются в Японии, позволили почувствовать величие природы и получить опыт, который невозможно получить, не побывав там. Мне посчастливилось встретить замечательных людей и создать воспоминания, которые я никогда не забуду. Если вы рассматриваете возможность участия, я настоятельно рекомендую вам это сделать.
Ездили с родителями (60+) и братом! Наш гид, Тьен (Томоёси-сан), был настолько энергичным, что усталость как рукой сняло, и мы наслаждались каждым моментом в течение всего дня!!! Он отлично говорит по-японски, включал музыку и подбадривал нас во время подъема в гору ^_^ В следующий раз, когда поедем во Вьетнам, обязательно попросим его быть нашим гидом, он просто лучший!!!! Даже пожилые люди, если не хотят плавать на каяках, могут безопасно осмотреть острова на большой лодке! На острове Ти-Топ можно выбрать море или гору. Подъем в гору немного сложный, но нужно подняться по лестнице всего около 10 минут. Спустившись, сразу попадаешь на пляж, так что можно успеть искупаться в море! Можно выбрать что-то одно, или подождать на лодке! Достопримечательности по маршруту: Отлично Безопасность: Отлично Соотношение цены и качества: Отлично Сервис: Просто невероятно Расписание тура: Идеально
Еда на борту была восхитительной, а морепродуктов было более чем достаточно для взрослого мужчины. Алкоголь также доступен за дополнительную плату. Я склонен к морской болезни, поэтому немного волновался, но лодка почти не качалась, так что это не было проблемой! Наш гид Нагатомо-сан (вьетнамец) был дружелюбен и хорошо говорил по-японски. Когда я сказала им, что хочу пойти в спа на следующий день, они даже забронировали для меня место, что меня очень впечатлило! Большое спасибо. Если вы спросите о достопримечательностях Ханоя, вам также дадут множество рекомендаций. Я отправился в этот тур в первую неделю марта, но один день был облачным, поэтому я бы рекомендовал отправиться немного позже в этот сезон. Если день солнечный, вы сможете увидеть прекрасный вид!
В наш график входило посещение Трангана накануне и залива Халонг на следующий день, и хотя мы только мельком виделись накануне после ужина, мистер Нагатомо был удивлен, когда сказал нам, когда нас забрали утром: «Мы уже где-то встречались♪» lol. Экскурсия по заливу Халонг была очень веселой, с большим количеством смеха от начала до конца. Невероятные пещеры и элегантность залива Халонг, и, конечно же, превосходная работа микрофона и объяснения мистера Нагатомо. Мы не могли заскучать до самого конца 😃 Наши ноги болели от Трангана накануне, поэтому мы не пошли в этот день, но мы весело провели время, расслабляясь с пивом ⛱️ на пляже. Я рекомендую взять с собой бутылку воды, когда вы идете в залив Халонг (так как вы не можете приносить пластиковые бутылки). Команда Нагатомо была лучшей~👍
Свяжитесь с нами
Вам также может понравиться...
Однодневный тур по бухте Халонг (японский) | 4-часовой круиз, пещера со сталактитами, каякинг
Дневной круиз Sky: Бухта Халонг, Сунг Сот с японскоговорящим гидом
Круиз Cong Nghia Day: Бухта Халонг, Тхиен Кунг с японским гидом
Билет на кукольный спектакль на воде Тханг Лонг в Ханое
5G eSIM Вьетнам | Viettel
Дневной круиз Cozy Bay: бухта Халонг, пещера Сунг Сот, остров Титова
Дневной круиз «Жемчужины залива»: бухта Халонг с пещерой Сунг Сот и островом Титова
Круиз на целый день Sunlight Grand: залив Халонг, Сунг Сот, остров Титоп




