Kultur- og naturtur i Kyushu: Dazaifu Kimono-oplevelse/jordbærplukning・Yanagawa-bådtur・Tosu Premium Outlets sæsonbestemt tur (afgang fra Fukuoka)
- Kyushu's største POO jordbærplantage, elleve slags jordbær til selvpluk, nyd den forårsbegrænsede friske og søde smag.
- Yanagawa vandby Donko bådtur, krydsende floder, kirsebærblomster og piletræer spejler sig i vandet, en romantisk og fredfyldt atmosfære.
- Yanagawa klanherre Tachibana-familiens villa "Ohana", en blanding af japansk og vestlig arkitektur og en hundrede år gammel have, der viser historisk elegance.
- Yanagawa åle-ris-restaurant med hundrede års tradition for dampning, der præsenterer den mest autentiske lokale smag.
- Du kan på egen regning skifte til kimono og slentre gennem de gamle helligdomsgader, uden at skulle vende tilbage for at aflevere den, bussen returnerer den direkte, hvilket gør turen nem og ubesværet.
- Takeo bibliotek er højt og lyst, med duften af bøger og kaffe blandet, hvilket skaber en unik kulturel livsatmosfære.
- Takeo helligdom og det tre tusind år gamle Takeo store kamfertræ, gå gennem bambusskoven for at bede, oplev naturens og troens kraft.
- Dazaifu Tenmangu, hovedhelligdommen er storslået, med legenden om de flyvende blommer og blomster fra alle fire årstider, der fletter sig sammen med tusind års historie.
- Mød den populære frøtempel Nyoirinji, den sommerbegrænsede vindklokke-korridor skaber en fuld atmosfære, hvor du kan skrive ønsker og hænge dem op for at bede.
- Tosu Premium Outlets, en gratis shoppingoplevelse, der samler japanske og internationale mærker, og afslutter turen let.
Hvad du kan forvente
Dette er en rejseplan, der på en smart måde forbinder naturlandskaber, menneskelig historie og lokalt liv, der starter fra byen og gradvist fører dig ind i Kyushus unikke romantik og livlige atmosfære.
- Saml om morgenen i Hakata, begiv dig ud på en let rejse, start fra byen og træd gradvist ind i Kyushus unikke romantik og livlige atmosfære.
{Rute A: Jordbærplukning & Yanagawa-bådtur} ① Kyushus største POO jordbærfarm, elleve populære jordbærsorter, nem plukning fra forhøjede bede, nyd forårets sødme i 60 minutter. ② Tag til “vandbyen” Yanagawa, sejl på en Donko træbåd, hvor piletræer kaster skygger på begge bredder, og kirsebær- og ferskenblomster spejler sig i vandet, romantisk og fredfyldt. ③ Efter bådturen kan du besøge Yanagawa-herren Tachibana-familiens villa “Ohana”, hvor den japansk-vestlige arkitektur og den berømte have er betagende. Frokost anbefales Yanagawa ålris, en traditionel dampmetode fra et århundreder gammelt etablissement, hvor ål, sauce og ris smelter perfekt sammen. ④ Om eftermiddagen kan du besøge Koiki-helligdommen, fyldt med hjerteformede ema og omamori, og lade dine blide ønsker ledsage dig. Til sidst ankommer du til Tosu Premium Outlets for fri shopping og en afslappet afslutning på dagen.
{Rute B: Dazaifu Kimono-vandring & Yanagawa-bådtur} ① Ankom til Dazaifu, skift til en udsøgt kimono i en professionel butik (egen regning, betales på stedet), og start en ceremoniel rejse gennem den gamle hovedstad, vandrende langs den tusind år gamle, enkle sti. ② Gå ind i Kyushus største Tenmangu-helligdom, fremsæt et ønske foran det hellige træ “Tobiume”, og mærk “læringsgudens” dybde og den røde bros gamle charme. ③ Smag på den berømte “Ume-ga-mochi” fra stien, blød og sød, og det anbefales at prøve Ippudo Ramen Dazaifu-limited “fem-rums skål” for at tilføje held og lykke. ④ Besøg Nyoirin-ji-templet, og lyt til den klare, helbredende sommerlyd under den tusindvis af vindklokker, der er fyldt med bønner. ⑤ Efter oplevelsen returneres kimonoen direkte i bussen, og du kan let tage til Tosu Outlets for at starte en shoppingtur med store mærker til nedsatte priser i det udendørs område.



























Anmeldelser
第一次參加一日遊旅行,導遊鄭歐鳴Thomas很親切,將團員照顧的很好,前一天用WeChat 事先詢問是否可將行李帶到巴士,很快就回覆了,草莓園雖然是接近尾聲了,但是還是可以找到超大顆草莓,柳川划船體驗推推👍,因為船夫互動非常有趣,柳川鰻魚飯好吃,個人很喜歡,戀木神社很好拍,有紫藤花…喜歡拍照的人30分鐘可能不夠拍,鳥栖奧特萊斯購物折扣優惠不少,認真挑選可以找到不錯CP值高的商品,上車地點很好找,下次旅遊多了一項一日遊的選擇
This tour was great! we had a bit of rainy weather but we were still able to do the riverboat. The rain from last few days made the ninja (jump) bridge very tight but it was really fun. our guide Thomas was great and took photos for us as well
Rejseplanen er afslappende og god for førstegangsbesøgende. Vores guide er Yang Zhou, som var meget hjælpsom og vidende. Hun delte mange madtips og gav gode madanbefalinger. Jordbærplukningen var sjov, og bådturen var en fantastisk oplevelse. Ålerisen var meget lækker. Vi nød vores tur.
Vi nød denne tur med dens unikke rejseplan fuldt ud. Cico, vores turguide, var fremragende og meget hjælpsom. Hun taler flere sprog, herunder engelsk og kinesisk. Hun hjalp også med at sikre vores frokost på unagi-restauranten i Yanagawa. Nogle punkter til forbedring: 1. Selvom bussen var okay, virkede den lidt gammel. Den manglede kopholdere til flasker og opbevaringslommer bag på sæderne. Derudover havde sædet, jeg sad i, ikke nok benplads på grund af hjulplaceringen. Da denne rejseplan kræver meget kørsel, bør en mere komfortabel bus overvejes. 2. Jeg mener, det ville være bedst at opdele engelsk- og ikke-engelsk-talende gæster i forskellige grupper, hvis muligt, så turguiden ikke behøver at forklare alt to gange. Dette kan være tidskrævende, og jeg føler, at nogle punkter muligvis ikke er blevet fuldt ud diskuteret på engelsk på grund af tidsbegrænsninger.
Vi havde en fantastisk tid på vores tur! Vores guide, Aida, var utrolig hjælpsom, imødekommende og en fornøjelse at være sammen med. Hun viste os rundt med stor entusiasme og gjorde hvert stop både informativt og sjovt. Det var vidunderligt at se så mange smukke steder i dag, og vi satte virkelig pris på, hvor godt turen var organiseret. Det var første gang, vi deltog i en tur i Fukuoka – og vi er så glade for, at vi gjorde det! Oplevelsen gav os en dybere forståelse for byens rige kultur, historie og skjulte perler, som vi måske ville have overset på egen hånd. Aidas venlige natur og viden gjorde turen endnu mere fornøjelig. Vi kan varmt anbefale denne tur til alle, der besøger Fukuoka. Tak for en fantastisk oplevelse!
Vi nød virkelig denne tur. Vores guide er meget venlig og hjælpsom. Det var dejligt at opleve jordbærplukning de andre steder, der var inkluderet i denne pakke. Kan varmt anbefales.
Vi startede fra Hakata i silende regn og ankom til jordbærplantagen, hvor vi kunne spise så mange forskellige slags jordbær, vi ville (mod ekstra betaling). De var virkelig søde og lækre! Derefter tog vi til Yanagawa for at prøve at ro i båd. Selvom det småregnede, forhindrede det os ikke i at nyde oplevelsen. Bådføreren sang endda sange for os. Efterfølgende spiste vi en lækker åle-risret til frokost. Til sidst besøgte vi Dazaifu, hvor guiden fortalte om stedets historie, hvilket gav os en bedre forståelse af helligdommens særpræg. Vi fik også mulighed for at bede til visdommens gud og røre ved den hellige okse for at blive klogere. Det var en fantastisk oplevelse, og guiden var meget blid og venlig. En virkelig fornøjelig tur.
Jeg kan varmt anbefale denne tur. Vi kunne plukke jordbær (de smagte fantastisk), og vores guide, hr. Zhang, var meget venlig. Han introducerede os til berømte seværdigheder og restauranter i Fukuoka og spurgte altid, om nogen havde brug for at gå på toilettet, når vi ankom til et nyt sted, hvilket viser, hvor betænksom han er! Han er en fremragende chauffør, og hans stemme er meget blid, så man kunne trygt sove i bilen 😆. På dagen for vores hjemrejse, da en af vores rejsefæller følte sig utilpas, huskede vi, at hr. Zhang havde sagt, at vi kunne kontakte ham, hvis vi havde brug for hjælp. Vi kontaktede ham straks for at spørge, om vi kunne booke en bil til lufthavnen. Han svarede med det samme, at han ville arrangere, at en kollega fra firmaet kontaktede os, hvilket sikrede, at vi kom sikkert til lufthavnen! Efterfølgende fulgte han endda op på vores situation. Vi er meget taknemmelige for hr. Zhangs hjælp og vil helt sikkert kontakte ham igen, næste gang vi besøger Fukuoka, i håb om at kunne arrangere en endagstur!
Fantastisk rejseplan, vores turguide Thomas var meget venlig og hjælpsom. Jordbærrene var lækre, bådturen havde en Kotatsu, da det var lidt køligt, og Dazaifu var en god blanding af ting at lave. Kan anbefales, hvis du vil ud af byen.
Fantastisk tur, og Lina var en fremragende guide ud over alt andet. Jeg kan varmt anbefale denne tur til alle.
Godt at vide
- I henhold til japansk lovgivning må køretøjer ikke bruges i mere end 10 timer, så guiden kan justere rejseplanen i henhold til den faktiske situation på dagen. Vi beder om din forståelse.
- For at sikre en problemfri rejse bedes du bekræfte mødestedet og undgå at ændre det, når det er bekræftet. Hvis du ikke kan komme med bussen på grund af personlige ændringer af mødestedet, kan der ikke gives refusion. Vi beder om din forståelse.
- Bemærk venligst: Da dette er en grupperejse, kan der være gæster med andre sprog i samme køretøj. Vi beder om din forståelse.
- Leverandøren sender en e-mail til gæsterne mellem kl. 20:00 og 21:00 dagen før rejsen med information om guiden og køretøjet for den følgende dag. Tjek venligst din indbakke regelmæssigt. E-mailen kan ende i spam-mappen. I højsæsonen kan afsendelsestidspunktet for e-mailen blive forsinket. Vi beder om din forståelse. I særlige tilfælde, hvis du modtager flere e-mails, bedes du henvise til den seneste e-mail. Hvis du bruger WeChat, kan du proaktivt tilføje guidens konto baseret på e-mailen.
- Vi vil gøre vores bedste for at imødekomme ønsker om siddepladser, men da denne rejse er en samkørsel, følger tildelingen af siddepladser primært princippet om "først til mølle". Hvis du har særlige ønsker, bedes du angive dem i bemærkningerne, og vi vil gøre vores bedste for at arrangere passende siddepladser for dig. Den endelige arrangement vil blive koordineret af guiden på dagen. Vi håber på din forståelse og tolerance, tak for din hensyntagen.
- På grund af den lange køretid vil den faktiske ankomsttid blive påvirket af faktorer som trafik og vejr. Ovenstående tider er kun estimater. Undgå venligst at planlægge andre aktiviteter efter dagens rejseplan. Vi påtager os intet ansvar for tab forårsaget af forsinkelser. Vi beder om din forståelse.
- I højsæsonen eller under andre særlige omstændigheder kan afgangstiden for rejseplanen blive fremskyndet eller lidt forsinket. Den specifikke afgangstid vil blive meddelt via e-mail dagen før rejsen. Vær venligst forberedt i god tid.
- Da en- eller todages ture er samkørselsrejser, bedes du ankomme til mødestedet eller attraktionen til tiden. Hvis du ikke ankommer til tiden, kan der ikke gives refusion. Eventuelle uforudsete udgifter og ansvar, der opstår på grund af forsinkelse, skal bæres af dig selv. Vi beder om din forståelse.
- I tilfælde af dårligt vejr eller andre force majeure-faktorer kan parken justere driftstiderne for forlystelser eller showtider uden forudgående varsel, og endda aflyse driften og forestillingerne af nogle attraktioner. Vi beder om din forståelse.
- Dette produkt kan justeres i henhold til vejrforhold og andre faktorer. For at sikre din sikkerhed har personalet ret til at bede gæsterne om at afbryde udendørs aktiviteter og kommunikere med dig for at arrangere alternative planer. Den specifikke situation vil afhænge af den faktiske situation på dagen.
- Transport, sightseeing og opholdstider under rejsen vil afhænge af den faktiske situation på dagen. I særlige tilfælde (såsom trafikpropper, vejrforhold osv.) kan guiden, uden at reducere antallet af attraktioner i rejseplanen, justere rækkefølgen af besøg efter den faktiske situation og efter at have indhentet gæstens samtykke.
- Hver gæst kan gratis medbringe én bagage. Angiv venligst dette under "Særlige ønsker" ved bestilling. Hvis du ikke informerer os en dag i forvejen om midlertidig bagage, kan det føre til overfyldt plads i køretøjet, hvilket påvirker køresikkerheden. Guiden har ret til at nægte dig adgang til køretøjet, og gebyret refunderes ikke. Vi beder om din forståelse.
- Leverandøren vil arrangere forskellige køretøjstyper i henhold til det faktiske antal rejsende. Det er ikke muligt at specificere en køretøjstype. Vi beder om din forståelse.
- Under grupperejser er det ikke tilladt at forlade gruppen tidligt eller midtvejs. Hvis du vælger at forlade gruppen midtvejs, vil den ufuldendte del blive betragtet som frivilligt opgivet, og der gives ingen refusion. Eventuelle ulykker, der måtte opstå efter at have forladt gruppen, skal bæres af dig selv. Vi beder om din forståelse.
- Sæsonbestemte aktiviteter (såsom kirsebærblomster, efterårsløv, særlige blomstringsperioder, belysning, fyrværkerishows, sneudsigt, varme kilder, festivaler osv.) er stærkt påvirket af klima, vejr eller andre force majeure-faktorer, og de specifikke arrangementer kan blive justeret. Derfor bedes du henvise til den officielle meddelelse. Hvis der ikke modtages en officiel meddelelse om aflysning af aktiviteten, vil vi arrangere den i henhold til den oprindelige plan. Hvis blomstringsperioden eller særlige aktiviteter ikke lever op til forventningerne, kan der ikke gives refusion. Vær venligst opmærksom på dette.
Kontakt os
Du kan måske også lide...
Yanagawa-båd med billet & Dazaifu eller Ukiha-Inari fra Fukuoka
Yanagawa flodtur oplevelse (fælles- eller privat tur)
Kyushu Yanagawa & Itoshima Dagstur: Ægteskabs Klippe & Ichiran Ramen & Yanagawa Bådtur & Shiraito Vandfald/Raizan Sennyoji & Dazaifu Tenmangu (Afgang fra Fukuoka)
柳川川下り竜聖観光 Half-day Nature & Cultural Tour
Dazaifu & Yanagawa Excursion Pass (Fukuoka)
YokaBus En dag i teplantagerne Yame og Yanagawa flodbåd (Fukuoka)
Yanagawa Kimono Udlejning Oplevelse (Fukuoka)
Halvdags privat guidet Yanagawa-kanaltur og grillet ål frokost




